Hoću da kažem, ako čelzi traži boljeg čoveka zašto taj bolji čovek ne bi bio ti?
Quel che intendo dire e' che se Chelsea sta cercando un uomo migliore, perche' non fare in modo che quell'uomo sia tu?
Hoću da kažem, ona nije loša osoba.
Insomma, non e' una persona cattiva.
Ali, ne znaš ni šta hoću da kažem!
No, Charlie! - Non sai neanche cosa stavo per dire!
Ne, hoću da kažem da nisam prekinuo zbog tebe, iako si očigledno otišla kod Harvija da bi učinila da se radi o tebi.
No, voglio dire che non l'ho chiusa a causa tua. Anche se a quanto pare hai chiesto ad Harvey di esserci, per buttarla sul personale.
Hoću da kažem da zvučite kao iskren čovek.
Vorrei solo dire che mi sembri, mi sembri un tipo sincero.
Hoću da pričam više, imam nešto drugo što hoću da kažem.
Voglio parlare. Ho qualcosa da dire.
Hoću da kažem da si ti dobar otac i vrlo dobar govornik.
Penso che lei sia un fantastico padre e... uno che sa esprimersi educatamente.
Ono što hoću da kažem da je pre više 1000 godina predatori u preživljavali pomoći njihovih agresivnih lovačkih instinkta.
Sì, quello che intendo dire è che, migliaia di anni fa... i predatori superarono i loro istinti aggressivi... di cacciatori.
Tako da uvek, uvek postoji ta ogromna -- hoću da kažem, taj kaleidoskop raznih izvora.
Perciò c'è sempre, sempre questo enorme -- voglio dire, questo caleidoscopio di cose da cui attingere.
A može biti da u drugim salama, publika jednostavno to neće čuti uopšte, tako da, moj nivo tihog, nežnog sviranja će možda morati da bude -- shvatate šta hoću da kažem?
Come può darsi che in altri la gente non provi nulla di tutto ciò, e allora il mio modo di suonare leggero, morbido deve diventare così -- capite che cosa intendo?
Zapravo smo samo postali srednja klasa, u Kolorado Springsu u Koloradu, ali razumete šta hoću da kažem.
In effetti apparteniamo alla classe media a Colorado Springs, Colorado, ma avete colto l'immagine.
(Aplauz) U suštini ovo hoću da kažem: ako vidite nešto što je nemoguće napravite ga mogućim.
(Applausi) Quindi, in parole povere questo è il mio messaggio: Se vedete qualcosa che non è possibile, rendetelo possibile.
Hoću da kažem, da ja mislim da izgleda kao životinja koja leti ili zverka.
Quella assomiglia a qualche sorta di animale o bestia volante.
Ono što hoću da kažem je da je naš pristup jednostavno neodrživ.
Quello che dico è che il nostro approccio è semplicemente non sostenibile.
Hoću da kažem, ako ne pričamo o ovim stvarima i ne naučimo kako se izboriti sa našim životima, neće to biti jedna od četiri osobe, već četiri od četiri, koje će zaista, zaista, oboleti na gornjem spratu.
Il punto del mio discorso è che se non parliamo di questo, se non impariamo come affrontare le nostre vite, non sarà uno su quattro. Saranno quattro su quattro ad ammalarsi seriamente al piano di sopra.
Hoću da kažem, potpuni sam zaluđenik, obožavam računare.
Voglio dire, sono una fanatica della tecnologia informatica, adoro i computer.
Njima ste aplaudirali. Ono što hoću da kažem je da je preduzetništvo tamo gde jeste.
Quello che voglio dire è che si tratta di spirito imprenditoriale.
U stvari, više vremena posvećujemo brizi o svojim automobilima, odeći i frizuri nego - OK, možda ne o frizuri, ali shvatate šta hoću da kažem.
Infatti, passiamo più tempo a prenderci cura dell'auto, dei vestiti e dei capelli – va bene, forse non proprio dei capelli, ma avete capito dove voglio arrivare.
Sve što hoću da kažem je da treba da prekinemo ćutanje i treba nam da to učini više muškaraca.
Dico soltanto che bisogna rompere quel silenzio, e abbiamo bisogno di più uomini per questo.
Ne kažem da oni nisu nasilni, ali hoću da kažem da i ako pročitate da su oni najnasilniji od svih, kada izračunate, kada vidite broj žrtava svi su oni zapravo isti.
Con questo non voglio dire che non sono violenti, quello che sto dicendo è che anche se leggerete che sono i più violenti di tutti, in fin dei conti, quando si fa il conto dei morti, in realtà sono tutti uguali.
Hoću da kažem, satelitski snimci su neverovatni.
Le immagini satellitari sono roba straordinaria.
Ono što hoću da kažem je da mišljenje da su naši preci bili seksualni svaštojedi nije ništa više kritika monogamije, nego što je mišljenje da su naši preci bili svaštojedi u smislu ishrane kritika vegetarijanizma.
Quello che dico è che sostenere che i nostri antenati fossero onnivori sessuali è una critica alla monogamia quanto lo è una critica ai vegetariani laddove i nostri antenati erano dieteticamente onnivori.
Hoću da kažem - što duže držite ovakvu sliku, a mi smo je zadržali 10 minuta, počinjete da smišljate priče u svojoj glavi.
Quello che voglio dire è: più a lungo rimani su un'inquadratura del genere -- e questa dura 10 minuti -- più inizi a creare storie nella tua mente.
(Smeh) Moj tata je crnac. Razumete šta hoću da kažem?
(Risate) Mio papà è di colore. Capite cosa voglio dire?
Ono što hoću da kažem je da dobijanje nekih od ovih simptoma ne čini mentalni poremećaj, i kada psiholozi smisle poremećaj koji je tako neodređeno definisan, etiketa na kraju postane besmislena.
Sto dicendo che avere alcuni di questi sintomi non implica disturbi mentali, e quando gli psicologi scoprono un nuovo disturbo che è definito in modo molto vago, la definizione stessa diventa priva di significato.
Pokazaću vam šta hoću da kažem.
Lasciate che vi mostri cosa intendo.
Valjda hoću da kažem, provodimo mnogo vremena veoma zabrinuti za roditelje koji nisu dovoljno uključeni u živote svoje dece i njihovo obrazovanje i podizanje, i s pravom je tako.
Quello che sto dicendo è che passiamo tanto tempo preoccupandoci dei genitori che non sono abbastanza coinvolti nella vita dei loro figli, nella loro educazione o crescita, ed è giusto che sia così.
E sad, moja matematika nije sjajna, ali to je dosta, i zavisi da li je svinja dugačka 1.2 ili 1.5 metara, ali razumete već šta hoću da kažem.
Ora, i miei conti sono un po' approssimativi, dipende se il maiale è lungo 120 o 150 cm ma insomma, era per darvi un'idea.
Hoću da kažem, od 1965. do 1973. više municije je palo na Kambodžu nego na Japan tokom celog Drugog svetskog rata uključujući dve nuklearne bombe avgusta 1945.
Voglio dire che, dal 1965 al 1973, si contarono più munizioni cadute sulla Cambogia che in tutta la Seconda Guerra Mondiale in Giappone, incluse le due bombe nucleari. dell'Agosto 1945.
ali hoću da kažem da ovaj naš metod ustvari radi.
Ma di base quello di cui stavo parlando ora lo abbiamo funzionante.
Ovde otprilike hoću da kažem da bi nešto trebalo da naučimo o tome šta se dešava u tragediji.
Sostengo quindi che dovremmo imparare qualcosa da ciò che avviene nell'arte tragica.
Dakle, ono što hoću da kažem, jeste da ne treba da odustajemo od svog poimanja uspeha.
Quindi ciò che desidero sostenere non è che dobbiamo rinunciare alle nostre idee di successo.
Hoću da kažem, ovo su ekstremni primeri, zabavni su i dobro je nasmejati im se.
Ovviamente questi sono un po’ degli esempi estremi, che sono simpatici e fanno ridere.
Kada bi prizvali nekog mog prijatelja, neće ih... Pa shvatate šta hoću da kažem.
Se le persone rievocate sono miei amici come potrebbero mai tornare dal... capite dove vanno a parare.
Hoću da kažem da je to ogromna količina novca.
È una somma di denaro favolosa.
Prva stvar koju hoću da kažem, a to dolazi pravo iz "Čuda sučevog sistema", je to da je naše istraživanje sunčevog sistema i svemira pokazalo da su oni neverovatno lepi.
La prima cosa che vorrei dire, questa viene dalla serie tv della BBC "Wonders of the Solar System", è che la nostra esplorazione del sistema solare e dell'universo ci ha mostrato che è incredibilmente bello.
Hoću da kažem, za mene su informacije isuviše zanimljive.
Voglio dire, trovo le informazioni troppo interessanti.
0.76152586936951s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?